بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
A boat docked in a tiny
Mexican fishing village.
Mexican fishing village.
رسى قارب في قرية صيد صغيرة بالمكسيك
A tourist complimented the
local fishermen
local fishermen
on the quality of their fish and
asked
asked
how long it took him to catch
them.
them.
فامتدح سائحٌ الصيادين المحليين في جودة
أسماكهم، ثم سألهم كم احتاجوا من الوقت
لاصطيادها.
أسماكهم، ثم سألهم كم احتاجوا من الوقت
لاصطيادها.
"
Not very long." they answered
in unison.
Not very long." they answered
in unison.
فأجابه الصيادون متّحدين "ليس وقتا
طويلاً"
طويلاً"
"Why didn't you stay out
longer and catch more?"
longer and catch more?"
"لماذا لا تقضون وقتاً أطول وتصطادون
أكثر؟"
The fishermen explained that
their small catches were
their small catches were
sufficient to meet their needs
and those of their families.
الصيادون أوضحوا أن صيدهم القليل يكفي
حاجتهم وحاجة عوائلهم
"But what do you do with the
rest of your time?"
"ولكن، ماذا تفعلون في بقية أوقاتكم؟"
"We sleep late, fish a little, play
with our children,
and take siestas with our wives.
In the evenings, we go into the
village to see our friends, have a
few drinks, play the guitar, and
sing a few songs.
"ننام إلى وقت متأخر، نصطاد قليلاً، نلعب
مع أطفالنا ونأكل مع زوجاتنا. وفي المساء
نزور أصدقاؤنا، نلهو ونلعب بالجيتار
ونغني بعض الأغنيات،،
We have a full life."
نحن نعيش حياتنا"
The tourist interrupted,
قال السائح مقاطعاً:
"I have an MBA from Harvard
and I can help you!
and I can help you!
You should start by fishing
longer every day.
You can then sell the extra fish
you catch.
With the extra revenue, you can
buy a bigger boat."
buy a bigger boat."
"لدي ماجستير إدارة أعمال من هارفرد،
وبإمكاني مساعدتكم!
عليكم أن تبدأوا في الصيد لفترات طويلة كل
يوم
ومن ثم تبيعون السمك الإضافي بعائد أكبر
وتشترون قارب صيد أكبر"
"And after that?"
"ثم ماذا؟"
"With the extra money the
larger boat will bring,
you can buy a second one and a
third one
third one
and so on until you have an
entire fleet of trawlers.
entire fleet of trawlers.
Instead of selling your fish to a
middle man,
middle man,
you can then negotiate directly
with the processing plants
and maybe even open your own
plant.
plant.
"مع القارب الكبير والنقود الإضافية،
تستطيعون شراء قارب ثاني وثالث وهلم
جرا حتى يصبح لديكم أسطول سفن صيد
متكامل، وبدل أن تبيعوا صيدكم لوسيط،
ستتفاوضون مباشرة من المصانع وربما
أيضاً ستفتحون مصنعاً خاصاً بكم،،
You can then leave this little
village and move to Mexico Cit
y , Los Angeles , or even New
York City !
village and move to Mexico Cit
y , Los Angeles , or even New
York City !
وسيكون بإمكانكم مغادرة هذه القرية
وتنتقلون لمكسيكو العاصمة، أو لوس
أنجلوس أو حتى نيويورك!
From there you can direct your
huge new enterprise."
huge new enterprise."
ومن هناك سيكون بإمكانكم مباشرة
مشاريعكم العملاقة"
"How long would that take?"
< BR>
"كم من الوقت سنحتاج لتحقيق هذا؟"
"Twenty, perhaps twenty-five
years." replied the tourist.
"عشرين أو ربما خمسة وعشرين سنة"
"And after that?"
"وماذا بعد ذلك؟"
"Afterwards? Well my friend,
that's when it gets really
interesting, " answered the
tourist, laughing. "When your
business gets really big, you can
start buying and selling stocks
and make millions!"
that's when it gets really
interesting, " answered the
tourist, laughing. "When your
business gets really big, you can
start buying and selling stocks
and make millions!"
"بعد ذلك؟ حسناً أصدقائي، عندها يكون
الوقت ممتعاً حقاً" أجاب السائح ضاحكاً،
"عندما تكبر تجارتكم سوف تقومون
بالمضاربة في الأسهم وتربحون الملايين"
"Millions? Really? And after
that?" asked the fishermen.
"الملايين؟ حقاً؟ وماذا سنفعل بعد ذلك؟"
سأل الصيادون
"After that you'll be able to
retire,
live in a tiny village near the
coast,
sleep late, play with your
children,
catch a few fish, take a siesta
with your wife
and spend your evenings
drinking and enjoying your
friends."
"بعد ذلك يمكنكم أن تتقاعدوا، وتعيشوا
بهدوء في قرية على الساحل، تنامون إلى
وقت متأخر، تلعبون مع أطفالكم، وتأكلون
مع زوجاتكم، وتقضون الليالي في
الإستمتاع مع الأصدقاء"
"With all due respect sir, but
that's exactly what we are doing
now. So what's the point
wasting twenty-five years?"
asked the Mexicans.
"مع كامل الإحترام والتقدير، ولكن هذا
بالضبط ما نفعله الآن، إذا ما هو المنطق
الذي من أجله نضيع خمسة وعشرين سنة
نقضيها شقاءً؟"
And the moral of this story is:
الدرس المستفاد:
Know where you're going in life
....
....
you may already be there!!
حدد إلى أين تريد الوصول في حياتك...
فلعلك هناك بالفعل
والقادم أفضل بإذن الله ^__*
0 التعليقات:
إرسال تعليق